Nahūṣa’s Fall Explained: Agastya’s Account to Indra (Śalya-narrated)
शल्य उवाच पूजितं चोपविष्टं तमासने मुनिसत्तमम् | पर्यपृच्छत देवेश: प्रहृष्टो ब्राह्मणर्षभम्
śalya uvāca pūjitaṃ copaviṣṭaṃ tam āsane munisattamam | paryapṛcchata deveśaḥ prahṛṣṭo brāhmaṇarṣabham |
Wika ni Śalya: Matapos parangalan nang nararapat ang pinakadakilang pantas at paupuin siya sa angkop na luklukan, ang marangal na pinuno—punô ng galak sa puso—ay nagtanong sa “toro” sa hanay ng mga Brahmin, ang pinakamarangal sa kanila.
शल्य उवाच