अग्निस्तुति, इन्द्रदर्शन, नहुष-भयवर्णन
Agni-hymn, discovery of Indra, and the Nahuṣa threat
कि कार्यमवशिष्टं वो हतस्त्वाष्टो महासुर: । वृत्रश्न सुमहाकायो यो वै लोकाननाशयत्,“ब्रह्मन्! त्वष्टाका पुत्र विशालकाय महासुर वृत्र, जो सम्पूर्ण लोकोंका विनाश कर रहा था, मेरे द्वारा मारा गया; अब आपलोगोंका कौन-सा बचा हुआ कार्य करूँ?”
ki k01ryam avabia va hatas tvao mah01sura | vtrana sumah01k01yo yo vai lok01n an01bayat ||
Wika ni Shalya: “Anong gawain pa ang nalalabi para sa inyo? Napatay ko na ang dakilang Asura na si Vṛtra, anak ni Tvaṣṭṛ, na may napakalaking katawan—ang makapangyarihang kaaway ni Indra—na nagdadala ng kapahamakan sa mga daigdig. O Brahman, ano pang paglilingkod ang natitira upang gawin ko para sa inyo?”
शल्य उवाच