Previous Verse
Next Verse

Shloka 144

Kuntī–Karṇa Saṃvāda: Lineage Disclosure and Appeal to Fraternal Dharma

इति श्रीमहाभारते उद्योगपर्वणि भगवद्यानपर्वणि कुन्तीकर्णसमागमे चतुश्चत्वारिंशदाधिकशततमो< ध्याय:,इस प्रकार श्रीमह्ााभारत उद्योगपर्वके अन्तर्गत भगवद्यानपर्वमें कुन्ती और कर्णका भेंटविषयक एक सौ चौवालीसवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti śrīmahābhārate udyogaparvaṇi bhagavadyānaparvaṇi kuntīkarṇasamāgame catuścatvāriṃśad-adhikaśatatamo 'dhyāyaḥ |

Sa ganito, sa Śrī Mahābhārata, sa loob ng Udyoga Parva—lalo na sa bahaging Bhagavad-yāna hinggil sa misyong pangkapayapaan ng Panginoon—nagtatapos ang ika-144 na kabanata na naglalarawan ng pagtatagpo nina Kuntī at Karṇa. Ang pangwakas na pahayag ay nagmamarka sa pagtatapos ng isang tagpong mabigat sa budhi, kung saan nagsasalubong ang tungkulin ng ina, pagkakakilanlan, at mga hinihingi ng digmaan sa lilim ng nabigong pagsisikap para sa kapayapaan.

[{'term''iti', 'definition': 'thus
[{'term':
an end-marker indicating conclusion'}, {'term''śrīmahābhārate', 'definition': 'in the Śrī Mahābhārata (locative singular)'}, {'term': 'udyogaparvaṇi', 'definition': 'in the Udyoga Parva
an end-marker indicating conclusion'}, {'term':
the Book of Effort/Preparation (locative singular)'}, {'term''bhagavadyānaparvaṇi', 'definition': 'in the Bhagavad-yāna section
the Book of Effort/Preparation (locative singular)'}, {'term':
the Lord’s journey/embassy for peace (locative singular)'}, {'term''kuntī', 'definition': 'Kuntī
the Lord’s journey/embassy for peace (locative singular)'}, {'term':
mother of the Pāṇḍavas'}, {'term''karṇa', 'definition': 'Karṇa
mother of the Pāṇḍavas'}, {'term':
son of Kuntī, ally of the Kauravas'}, {'term''samāgama', 'definition': 'meeting
son of Kuntī, ally of the Kauravas'}, {'term':
coming together'}, {'term''catuścatvāriṃśad-adhikaśatatamaḥ', 'definition': 'one hundred and forty-fourth (144th)'}, {'term': 'adhyāyaḥ', 'definition': 'chapter'}]
coming together'}, {'term':

वैशम्पायन उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
U
Udyoga Parva
B
Bhagavad-yāna Parva
K
Kuntī
K
Karṇa