पुरोगमाश्च ते सन्तु द्रविडा: सह कुन्तलै: । आन्ध्रास्तालचराश्वैव चूचुपा वेणुपास्तथा,द्रविड़, कुन्तल, आन्ध्र, तालचर, चूचुप तथा वेणुप देशके लोग तुम्हारे अग्रगामी सेवक हों
purogāmāś ca te santu draviḍāḥ saha kuntalaiḥ | āndhrās tālacārāś caiva cūcupā veṇupās tathā ||
Wika ni Vāyu: “Hayaan mong ang mga Draviḍa, kasama ang mga Kuntala, ang manguna sa iyong harapan bilang pangunang hanay. Gayundin, ilagay sa unahan ang mga Āndhra, Tālacāra, Cūcupa, at Veṇupa.”
वायुदेव उवाच
Effective action—especially in high-stakes conflict—requires disciplined order: assigning clear roles (such as a vanguard) and coordinating allied groups so that strength is guided by structure and duty rather than chaos.
Vāyu is giving instructions about deployment/precedence, naming several regional groups and directing that they proceed in front as leading attendants or a vanguard, indicating organized support for the intended leader’s movement or campaign.