Udyoga Parva Adhyāya 132 — Vidura’s Counsel on Udyama, Yaśas, and Kṣātra-Dharma
यस्य वृत्तं न जल्पन्ति मानवा महदद्भुतम्
yasya vṛttaṃ na jalpanti mānavā mahad-adbhutam
Ang kagila-gilalas at tunay na dakilang asal ng isang tao—kung hindi man lamang ito pinag-uusapan ng mga tao…
वायुदेव उवाच
The verse highlights that even great and admirable conduct may go unspoken among people; ethical worth is not guaranteed public recognition, so one should value dharma for its own sake rather than for fame.
Vāyu is speaking and draws attention to a person whose extraordinary life and conduct are not being talked about by people, using this as a reflective point about how society notices—or fails to notice—true greatness.