“जो मनुष्य सत्पुरुषोंकी सम्मतिका उल्लंघन करके दुष्टोंक मतके अनुसार चलता है, उसके सुहृद् उसे शीघ्र ही विपत्तिमें पड़ा देख शोकके भागी होते हैं ।। मुख्यानमात्यानुत्सृज्य योनिहीनान् निषेवते । स घोरामापदं प्राप्य नोत्तारमधिगच्छति,“जो अपने मुख्य मन्त्रियोंको छोड़कर नीच प्रकृतिके लोगोंका सेवन करता है, वह भयंकर विपत्तिमें फँसकर अपने उद्धारका कोई मार्ग नहीं देख पाता है
mukhyān amātyān utsṛjya yonihīnān niṣevate | sa ghorām āpadaṁ prāpya nottāram adhigacchati ||
Sinabi ni Vaiśampāyana: Ang lumalabag sa sinasang-ayunan ng mga mabubuti at sumusunod sa palagay ng masasama—kapag nakita siyang mabilis na nalulugmok sa kapahamakan, ang kanyang mga kaibigang nagmamalasakit ay nagiging kabahagi ng dalamhati. At ang tumatalikod sa kanyang mga pangunahing ministro at nakikisama sa mga hamak at di-karapat-dapat, ay nahuhulog sa kakila-kilabot na sakuna at hindi nakakakita ng daan ng pagkaligtas.
वैशम्पायन उवाच
A ruler (or any person) should heed the counsel approved by the virtuous and rely on competent, principal advisers; abandoning them to follow base or wicked influences leads to severe disaster with no clear path to recovery.
In the Udyoga Parva’s deliberative context, Vaiśaṃpāyana states a general maxim on governance and conduct: rejecting trusted ministers and aligning with unworthy associates brings imminent calamity, causing even one’s friends to grieve.