ययातिपतन-कारणम् (The Cause of Yayāti’s Fall) — Nārada’s Counsel on Pride and Reconciliation
यथा प्राणांश्ष॒ राज्यं च राजन् कामसुखानि च । त्यजेयं न पुनः सत्यं तेन सत्येन खं ब्रज
yathā prāṇān rājyaṃ ca rājan kāmasukhāni ca | tyajeyaṃ na punaḥ satyaṃ tena satyena khaṃ braja ||
Sinabi ni Nārada: “O Hari, maitatakwil ko ang sarili kong buhay, ang aking kaharian, at lahat ng ligayang bunga ng pagnanasa; ngunit hindi ko kailanman itatakwil ang katotohanan. Sa katotohanang iyon, umakyat ka sa langit.”
नारद उवाच
Truth (satya) is presented as the highest ethical commitment—greater than life, power, or pleasure—and as a force that leads to spiritual elevation (attaining heaven).
Nārada addresses a king, emphasizing unwavering adherence to truth. He declares that everything else may be sacrificed, but not truth, and he blesses/assures the king of heavenly attainment through that truth.