Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Gālava Completes the Horse-Gift: Garuḍa’s Counsel and Viśvāmitra’s Acceptance (गालव-विष्वामित्र-सम्बन्धः)

न पुत्रफलभोक्ता हि राजर्षे पात्यते दिव: । न याति नरकं घोर यथा गच्छन्त्यनात्मजा:,*राजर्षे! पुत्रजनित पुण्यफलका उपभोग करनेवाला मनुष्य कभी स्वर्गसे नीचे नहीं गिराया जाता और संतानहीन मनुष्य जिस प्रकार घोर नरकमें पड़ते हैं, उस प्रकार वह नहीं पड़ता”

na putraphalabhoktā hi rājarṣe pātyate divaḥ | na yāti narakaṃ ghoraṃ yathā gacchanty anātmajāḥ ||

Sinabi ni Nārada: “O banal na pantas na hari, ang nakikinabang sa kabutihang dulot ng pagkakaroon ng anak na lalaki ay hindi kailanman ibinabagsak mula sa langit. Ni hindi siya nahuhulog sa kakila-kilabot na impiyerno gaya ng sinasabing sinasapit ng mga walang supling.”

not
:
TypeIndeclinable
Root
पुत्रफलभोक्ताenjoyer of the fruit (merit) arising from a son
पुत्रफलभोक्ता:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र-फल-भोक्तृ
FormMasculine, Nominative, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
राजर्षेO royal sage
राजर्षे:
TypeNoun
Rootराजर्षि
FormMasculine, Vocative, Singular
पात्यतेis made to fall / is cast down
पात्यते:
TypeVerb
Rootपत्
FormPresent, Passive, Third, Singular
दिवःfrom heaven
दिवः:
Apadana
TypeNoun
Rootदिव् (द्यौः)
FormFeminine, Ablative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
यातिgoes
याति:
TypeVerb
Rootया
FormPresent, Parasmaipada, Third, Singular
नरकम्to hell
नरकम्:
Karma
TypeNoun
Rootनरक
FormMasculine, Accusative, Singular
घोरम्terrible
घोरम्:
TypeAdjective
Rootघोर
FormMasculine, Accusative, Singular
यथाas/just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
गच्छन्तिgo
गच्छन्ति:
TypeVerb
Rootगम्
FormPresent, Parasmaipada, Third, Plural
अनात्मजाःthose without sons / sonless men
अनात्मजाः:
Karta
TypeNoun
Rootअन्-आत्मज
FormMasculine, Nominative, Plural

नारद उवाच

N
Nārada
R
rājarṣi (royal sage, addressee)
S
svarga (heaven)
N
naraka (hell)

Educational Q&A

The verse asserts a traditional dharma-idea: progeny—especially a son—generates ongoing religious merit (puṇya) through lineage duties and rites, and one who enjoys that ‘fruit of a son’ is protected from spiritual downfall and the fate attributed to the childless.

Nārada addresses a ‘rājarṣi’ (a king of sage-like conduct) and offers counsel framed in afterlife consequences, using heaven and hell as moral incentives to emphasize the value of having offspring within the dharma framework.