तथेत्युक्त्वा द्विजश्रेष्ठ: प्रादात् कन््यां महीपते: । विधिपूर्वा च तां राजा कनन््यां प्रतिगृहीतवान्,तब “बहुत अच्छा” कहकर विप्रवर गालवने वह कन्या राजाको दे दी। राजाने भी उसका विधिपूर्वक पाणिग्रहण किया
tathety uktvā dvijaśreṣṭhaḥ prādāt kanyāṃ mahīpateḥ | vidhipūrvāṃ ca tāṃ rājā kanyāṃ pratigṛhītavān |
Pagkasabi ng “Gayon nga,” iniabot ng pinakadakilang Brāhmaṇa ang dalaga sa hari. At ang hari, ayon sa wastong ritwal at sa itinakdang kaayusan, ay tinanggap ang dalaga bilang asawa.
दिवोदास उवाच
The verse highlights dharma through procedure: even when outcomes are agreed upon, legitimacy and ethical order are maintained by following prescribed rites (vidhi), especially in matters like marriage and royal alliances.
An eminent Brahmin assents (“tathā”) and gives a maiden to the king; the king then formally accepts her according to proper ritual and lawful custom, indicating a sanctioned marriage arrangement.