यष्टा क्रतुसहस्राणां दाता दानपति: प्रभु: । ययाति: सर्वकाशीश इदं वचनमत्रवीत्,नारदजी कहते हैं--गरुड़ने जब इस प्रकार यथार्थ और उत्तम बात कही, तब सहस्रों यज्ञोंका अनुष्ठान करनेवाले, दाता, दानपति, प्रभावशाली तथा राजोचित तेजसे प्रकाशित होनेवाले सम्पूर्ण नरेशोंके स्वामी महाराज ययातिने सावधानीके साथ बारंबार विचार करके एक निश्चयपर पहुँचकर इस प्रकार कहा
yāṣṭā kratusahasrāṇāṃ dātā dānapatiḥ prabhuḥ | yayātiḥ sarvakāśīśa idaṃ vacanam abravīt |
Sinabi ni Nārada: Pagkaraan nito, si Haring Yayāti—kilala sa pagsasagawa ng libu-libong paghahandog, mapagbigay at panginoon ng mga kaloob, makapangyarihan at nagniningning sa dangal ng pagkahari, at nakahihigit sa mga hari—matapos magmuni-muni nang maingat, paulit-ulit, at makabuo ng matatag na pasiya, ay nagsalita ng ganito.
नारद उवाच
The verse highlights an ethical model of rulership: true royal greatness is marked not only by power but by sacrificial responsibility, generosity, and careful deliberation before speaking or deciding.
Narada introduces King Yayāti, praising his sacrificial and charitable stature, and notes that after repeated careful reflection Yayāti reaches a decision and begins to speak.