Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

धन-निरुक्ति तथा गालवस्य गुरुदक्षिणा-प्रसङ्गः

Etymology of Wealth and the Gurudakṣiṇā Predicament of Gālava

विश्वामित्रो5थ तं दृष्टवा गालवं चाध्वनि स्थित: । उवाच वदतां श्रेष्ठो वैनतेयस्य संनिधौ,इधर गालवको राहमें आते देख वक्ताओंमें श्रेष्ठ विश्वामित्रजी खड़े हो गये और गरुड़के समीप उनसे इस प्रकार बोले--

Viśvāmitro ’tha taṃ dṛṣṭvā Gālavaṃ cādhvani sthitaḥ | uvāca vadatāṃ śreṣṭho Vainateyasya saṃnidhau ||

Pagkaraan, nakita ni Viśvāmitra si Gālava sa daan; tumindig siya at—bilang pinakadakila sa mga nagsasalita—kinausap siya sa mismong harapan ni Vainateya (Garuḍa).

विश्वामित्रःViśvāmitra
विश्वामित्रः:
Karta
TypeNoun
Rootविश्वामित्र
FormMasculine, Nominative, Singular
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Active
गालवम्Gālava
गालवम्:
Karma
TypeNoun
Rootगालव
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अध्वनिon the road/way
अध्वनि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअध्वन्
FormMasculine, Locative, Singular
स्थितःstanding
स्थितः:
TypeVerb
Rootस्था
Formक्त (past passive participle used adjectivally), Masculine, Nominative, Singular
उवाचsaid/spoke
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
वदताम्of those who speak
वदताम्:
TypeVerb
Rootवद्
Formशतृ (present active participle), Masculine/Neuter (genitive plural form), Genitive, Plural
श्रेष्ठःthe best
श्रेष्ठः:
Karta
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ
FormMasculine, Nominative, Singular
वैनतेयस्यof Vainateya (Garuḍa)
वैनतेयस्य:
TypeNoun
Rootवैनतेय
FormMasculine, Genitive, Singular
संनिधौin the presence/nearby
संनिधौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंनिधि
FormMasculine, Locative, Singular

नारद उवाच

V
Viśvāmitra
G
Gālava
V
Vainateya (Garuḍa)
V
Vinatā (implied by the epithet Vainateya)