Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Udyoga Parva, Adhyāya 106: Pūrva-Diśa Praśaṃsā

Praise and Primacy of the Eastern Quarter

न जीवत्यधन: पाप: कुतः पापस्य तन्त्रणम्‌ | पापो ध्रुवमवाप्नोति विनाशं नाशयन्‌ कृतम्‌,“निर्धन एवं पापी मनुष्यका जीवन वास्तवमें जीवन नहीं है। पापी मनुष्य अपने कुटुम्बका पोषण भी कैसे कर सकता है? पापात्मा (निर्धन) पुरुष अपने पुण्य कर्मोका नाश करता हुआ स्वयं भी निश्चय ही नष्ट हो जाता है

na jīvaty adhanaḥ pāpaḥ kutaḥ pāpasya tantraṇam | pāpo dhruvam avāpnoti vināśaṃ nāśayan kṛtam |

Wika ni Nārada: “Ang makasalanang salat sa yaman ay hindi tunay na nabubuhay; paano niya mapananatili ang kanyang sambahayan? Sa pagsira sa kabutihang naipon niya, tiyak na inihahatid ng makasalanan ang sariling kapahamakan.”

not
:
TypeIndeclinable
Root
जीवतिlives
जीवति:
TypeVerb
Rootजीव्
FormLat (present indicative), 3, singular, parasmaipada
अधनःpoor, without wealth
अधनः:
Karta
TypeAdjective
Rootअधन
Formmasculine, nominative, singular
पापःa sinner / sinful man
पापः:
Karta
TypeNoun
Rootपाप
Formmasculine, nominative, singular
कुतःhow? whence?
कुतः:
TypeIndeclinable
Rootकुतः
पापस्यof a sinner / of sin
पापस्य:
TypeNoun
Rootपाप
Formneuter, genitive, singular
तन्त्रणम्supporting, maintaining (dependents)
तन्त्रणम्:
Karma
TypeNoun
Rootतन्त्रण
Formneuter, nominative, singular
पापःthe sinner
पापः:
Karta
TypeNoun
Rootपाप
Formmasculine, nominative, singular
ध्रुवम्certainly
ध्रुवम्:
TypeIndeclinable
Rootध्रुव
अवाप्नोतिattains, reaches
अवाप्नोति:
TypeVerb
Rootअव + आप्
FormLat (present indicative), 3, singular, parasmaipada
विनाशम्destruction, ruin
विनाशम्:
Karma
TypeNoun
Rootविनाश
Formmasculine, accusative, singular
नाशयन्destroying
नाशयन्:
Karta
TypeVerb
Rootनाशयत् (from causative of नश्: नाशयति)
Formpresent active (parasmaipada) participle, masculine, nominative, singular
कृतम्what has been done (deed/merit)
कृतम्:
Karma
TypeVerb
Rootकृत (from कृ)
Formpast passive participle, neuter, accusative, singular

नारद उवाच

N
Nārada