Svargārohaṇa-parva Adhyāya 5 — Karmaphala-Nirdeśa and Phalāśruti (कर्मफलनिर्देशः फलश्रुतिश्च)
धर्ममेवाविशत् क्षत्ता राजा चैव युधिषछिर:
vaiśampāyana uvāca | dharmam evāviśat kṣattā rājā caiva yudhiṣṭhiraḥ | balarāmo hi sākṣād bhagavān anantadevasya avatāraḥ | sa rasātalaṃ svam ālayaṃ jagāma | eṣa sa evānantadevo yo brahmaṇo ’jñāṃ prāpya yogabalena imāṃ pṛthivīṃ dhārayāmāsa |
Sinabi ni Vaiśampāyana: Si Vidura, ang tagapangalaga ng palasyo, ay pumasok sa mismong Dharma; at si Haring Yudhiṣṭhira ay pumasok din sa pinakadiwa ng Dharma. Si Balarāma ay tunay na pagkakatawang-tao ni Panginoong Anantadeva; siya’y lumisan patungo sa sariling tahanan sa Rasātala. Siya ring Ananta na, sa utos ni Brahmā, ay nagtatangan sa daigdig sa pamamagitan ng lakas ng yoga.
वैशम्पायन उवाच
The verse frames the end of exemplary lives as a return to their governing principle: Vidura and Yudhiṣṭhira are portrayed as merging into Dharma itself, suggesting that steadfast ethical integrity culminates in union with the very source of righteousness and cosmic order.
In the closing movement of the epic, Vaiśampāyana reports the final departures: Vidura (identified with Dharma) and Yudhiṣṭhira enter into Dharma, while Balarāma—declared an incarnation of Ananta—returns to Rasātala, recalling Ananta’s cosmic role of supporting the earth under Brahmā’s command.