Book 12, Chapter 93 — Vāmadeva’s Counsel to King Vasumanā on Dharmic Kingship (धर्मप्रधान-राजधर्मोपदेशः)
भीष्म उवाच अत्राप्युदाहरन्तीममितिहासं पुरातनम् । गीत॑ दृष्टार्थतत्त्वेन वामदेवेन धीमता,भीष्मजीने कहा--राजन्! इस विषयमें लोग तत्त्वज्ञानी महात्मा वामदेवजीद्वारा दिये हुए उपदेशरूप एक प्राचीन इतिहासका उदाहरण दिया करते हैं
bhīṣma uvāca | atrāpy udāharantīmam itihāsaṁ purātanam | gītaṁ dṛṣṭārthatattvena vāmadevena dhīmatā ||
Wika ni Bhishma: “O hari, tungkol dito rin ay nagbabanggit ang mga tao ng isang sinaunang salaysay bilang halimbawa—isang awit ng pagtuturo na minsang binigkas ng marunong na si Vāmadeva, na tuwirang nakabatid sa tunay na diwa at katotohanan ng bagay.”
भीष्म उवाच
Bhishma emphasizes that ethical instruction is strengthened by precedent: an ancient itihāsa and a realized sage’s utterance (Vāmadeva’s gīta) are invoked as authoritative guidance grounded in direct insight into truth.
Bhishma, addressing the king, introduces an illustrative ancient account. He signals that the next teaching will be supported by a traditional example attributed to the wise sage Vāmadeva.