Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Vyavahāra-Śuddhi and Rājadharma: Clean Administration, Counsel, and Proportional Punishment

Chapter 86

अपराधानुरूपं च दण्डं पापेषु धारयेत्‌ । वियोजयेद्‌ धनैर््रद्धानधनानथ बन्धनै:,तत्पश्चात्‌ अपराधियोंको अपराधके अनुरूप दण्ड देना चाहिये। अपराधी धनी हो तो उसको उसकी सम्पत्तिसे वज्चित कर दे और निर्धन हो तो उसे बन्दी बनाकर कारागारमें डाल दे

aparādhānurūpaṃ ca daṇḍaṃ pāpeṣu dhārayet | viyojayet dhanair āḍhyān adhanān atha bandhanaiḥ ||

Wika ni Bhishma: Ang parusa ay dapat ipataw ayon sa bigat ng kasalanan, lalo na sa mga gawaing masama. Kung ang nagkasala ay mayaman, dapat siyang ihiwalay sa kanyang yaman (sa pamamagitan ng multa o kumpiskasyon); kung siya’y mahirap, dapat siyang pigilan sa pamamagitan ng pagkakagapos—ikulong o ipabilanggo. Sa gayon, ang katarungan ay dapat magwasto at maging katimbang, hindi pabigla-bigla o ayon sa kapritso.

अपराधानुरूपम्proportionate to the offence
अपराधानुरूपम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअपराध-अनुरूप
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
दण्डम्punishment
दण्डम्:
Karma
TypeNoun
Rootदण्ड
FormMasculine, Accusative, Singular
पापेषुin cases of sins/crimes
पापेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपाप
FormNeuter, Locative, Plural
धारयेत्should impose/ordain
धारयेत्:
TypeVerb
Rootधृ
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
वियोजयेत्should deprive/separate
वियोजयेत्:
TypeVerb
Rootवि-युज्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
धनैःby/with wealth (property)
धनैः:
Karana
TypeNoun
Rootधन
FormNeuter, Instrumental, Plural
श्रद्धान्the faithful (persons)
श्रद्धान्:
Karma
TypeAdjective
Rootश्रद्धावत्
FormMasculine, Accusative, Plural
अधनान्the poor (persons without wealth)
अधनान्:
Karma
TypeAdjective
Rootअधन
FormMasculine, Accusative, Plural
अथthen/and further
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
बन्धनैःby bonds/imprisonment
बन्धनैः:
Karana
TypeNoun
Rootबन्धन
FormNeuter, Instrumental, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhishma