संक्रुद्धश्नैकदा स्वामी स्थानाच्चैवापकर्षति । वाचा क्षिपति संरब्ध: पुन: पश्चात् प्रसीदति,राजा एक बार कुपित होकर मन्त्रीको उसके स्थानसे हटा देता है और रोषमें भरकर वाणीद्वारा उसपर आक्षेप भी करता है; परंतु फिर अन्तमें प्रसन्न हो जाता है
saṅkruddhaś caikadā svāmī sthānāc caivāpakarṣati | vācā kṣipati saṃrabdhaḥ punaḥ paścāt prasīdati ||
Wika ni Bhishma: Kung minsan ang isang panginoon, kapag sinaklot ng galit, ay inaalis ang kaniyang ministro sa tungkulin at, sa nag-aalab na poot, sinasaktan siya sa pamamagitan ng mabibigat na salita; ngunit paglaon, sa huli, siya rin ay kumakalma at muling nakikipagkasundo.
भीष्म उवाच
Anger leads rulers to impulsive, unjust actions—such as dismissing and verbally attacking trusted aides—yet anger is temporary and often followed by regret or reconciliation; therefore, restraint and deliberation are essential in righteous governance.
Bhishma describes a common courtly situation: a ruler, overcome by wrath, removes an official from office and insults him, but later cools down and becomes favorable again—illustrating the fluctuating nature of royal anger and its consequences.