Chapter 81: Trust, Allies, and the Qualifications of the King’s Artha-Secretary (अर्थसचिव)
इन्हें इनकी योग्यताके अनुरूप कर्मोमें पूरा अधिकार देकर लगा दिया जाय तो ये बड़े- बड़े कार्योंके साधनमें तत्पर हो राजाके लिये कल्याणकी वृद्धि कर सकते हैं ।।
ete karmāṇi kurvanti spardhamānā mithas sadā | anutiṣṭhanti caivārtham ācakṣāṇāḥ parasparam ||
Wika ni Bhīṣma: “Ang mga taong ito, kapag inatasan ayon sa kani-kanilang kakayahan at binigyan ng ganap na kapangyarihan sa mga tungkuling iyon, ay maaaring maging masiglang kasangkapan sa pagtupad ng malalaking gawain at sa gayon ay magpalago ng kapakanan ng hari. Sapagkat sila’y laging gumagawa sa gitna ng paligsahan sa isa’t isa, at isinasakatuparan din nila ang layunin ng hari sa pamamagitan ng pag-uusap at pagsangguni sa isa’t isa—sabay na pinag-iisipan kung paano higit na makakamit ang tagumpay sa usaping yaman at patakaran.”
भीष्म उवाच
A king should assign responsibilities according to capability and empower officials appropriately; healthy competition combined with mutual consultation can drive effective execution of state objectives (artha) and promote the ruler’s welfare.
In the Shanti Parva’s instruction on kingship, Bhishma advises the king that properly empowered and suitably placed agents will energetically perform their duties, competing with one another yet also conferring together to accomplish the kingdom’s aims.