Chapter 78: Royal Responsibility for Wealth, Social Order, and the Protection of Dvijas
Kekaya Exemplum
अभिशस्तमिवात्मानं मन्यन्ते येन कर्मणा । तस्माद् राजर्षय: सर्वे ब्राह्मणानन्वपालयन्
abhiśastam ivātmānaṃ manyante yena karmaṇā | tasmād rājarṣayaḥ sarve brāhmaṇān anvapālayan |
Sinabi ni Bhishma: “Sa anumang gawa na nagdudulot ng paninisi sa hari na may kaugnayan sa isang Brahmin, itinuturing ng hari ang sarili na para bang napahiya at nahatulan sa harap ng madla. Kaya naman, ang lahat ng mga rajarsi ay palaging nagkalinga at nag-ingat sa mga Brahmin, alang-alang sa dharma at sa sariling dangal.”
भीष्म उवाच
A ruler’s moral legitimacy is tied to how he treats brāhmaṇas and the learned; wrongdoing that brings blame in relation to them makes the king feel ‘condemned,’ so wise kings protect and support them as a matter of rajadharma.
In Bhīṣma’s instruction on kingship in the Śānti Parva, he explains why earlier royal sages consistently safeguarded brāhmaṇas: any censurable act involving them stains the king’s conscience and reputation, so protection of brāhmaṇas is presented as a practical and ethical duty of rule.