Shloka 11

यद्यस्ति बाहुवीर्य ते तद्‌ दर्शयितुमरहसि । कि ब्राह्मणबलेन त्वमतिमात्र प्रवर्तसे,महाराज! यदि तुम्हारी भुजाओंमें कुछ बल है तो उसे दिखाओ। ब्राह्मणके बलपर इतना घमण्ड क्‍यों कर रहे हो?

yady asti bāhuvīrya te tad darśayitum arhasi | ki brāhmaṇabalena tvam atimātraṁ pravartase, mahārāja ||

Wika ni Dhanada: “Kung tunay na may lakas ang iyong mga bisig, nararapat mo itong ipakita. Bakit ka kumikilos nang labis ang kayabangan, umaasa sa kapangyarihan ng isang brahmin, O dakilang hari?”

यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
अस्तिis/exists
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस्
FormLat (present indicative), 3, singular, Parasmaipada
बाहु-वीर्यम्strength of arms
बाहु-वीर्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootबाहु + वीर्य
Formneuter, nominative, singular
तेof you/your
ते:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Formgenitive, singular
तत्that (it)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formneuter, accusative, singular
दर्शयितुम्to show
दर्शयितुम्:
TypeVerb
Rootदृश्
Formtumun (infinitive)
अर्हसिyou ought/are fit
अर्हसि:
TypeVerb
Rootअर्ह्
FormLat (present indicative), 2, singular, Parasmaipada
किम्why?/with what?
किम्:
TypePronoun
Rootकिम्
Formneuter, instrumental, singular
ब्राह्मण-बलेनby the power of a Brahmin
ब्राह्मण-बलेन:
Karana
TypeNoun
Rootब्राह्मण + बल
Formneuter, instrumental, singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Formnominative, singular
अति-मात्रम्excessively/too much
अति-मात्रम्:
TypeIndeclinable
Rootअति + मात्रा
प्रवर्तसेyou act/proceed
प्रवर्तसे:
TypeVerb
Rootप्र + वृत्
FormLat (present indicative), 2, singular, Atmanepada
महा-राजO great king
महा-राज:
TypeNoun
Rootमहत् + राजन्
Formmasculine, vocative, singular

धनद उवाच

D
Dhanada (Kubera)
M
mahārāja (a king, unnamed in this verse)
B
brāhmaṇa (brahmin, as a social-spiritual authority)

Educational Q&A

Do not take pride by leaning on another’s spiritual or social power; true honor requires acting according to one’s own rightful capacity and duty, with restraint rather than arrogance.

Dhanada challenges a king’s overconfidence, urging him to prove any real martial strength instead of behaving excessively bold by relying on the backing or potency associated with a brahmin.