Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Rājapurohita-lakṣaṇa and Purūravas–Vāyu Saṃvāda

Varṇa, Sovereignty, and Abhaya-dāna

शब्दे स्पर्शे रसे रूपे गन्धे च रमते मन:

śabde sparśe rase rūpe gandhe ca ramate manaḥ

Wika ni Aila: Ang isip ay nalulugod sa tunog, haplos, lasa, anyo, at amoy—di-mapakaling naghahanap ng ligaya sa limang bagay ng pandama. Sa aral na ito, itinuturo ng taludtod na ang pagkakapit sa sarap ng pandama ay humihila palayo sa katatagan, pagpipigil-sa-sarili, at sa disiplina ng asal na kailangan para sa dharma.

शब्देin sound
शब्दे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशब्द
FormMasculine, Locative, Singular
स्पर्शेin touch
स्पर्शे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootस्पर्श
FormMasculine, Locative, Singular
रसेin taste
रसे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरस
FormMasculine, Locative, Singular
रूपेin form (appearance)
रूपे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरूप
FormNeuter, Locative, Singular
गन्धेin smell
गन्धे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगन्ध
FormMasculine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
रमतेdelights (takes pleasure)
रमते:
TypeVerb
Rootरम्
FormPresent, Lat, Third, Singular, Atmanepada
मनःthe mind
मनः:
Karta
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Nominative, Singular

ऐल उवाच

A
Aila (speaker)
M
mind (manas)
F
five sense-objects (sound, touch, taste, form, smell)