राज्ञो वृत्त-गुण-संग्रहः (Conduct and the Thirty-Six Virtues of a King) / The King’s Code of Conduct
अर्नीर्षर्गुप्तदार: स्याच्चोक्ष: स्थादघृणी नृप: । स्त्रिय: सेवेत नात्यर्थ मृष्ट भुज्जीत नाहितम्,२१-ईर्ष्यारहित होकर अपनी स्त्रीकी रक्षा करे। २२-राजा शुद्ध रहे; किंतु किसीसे घृणा न करे। २३-स्त्रियोंका अधिक सेवन न करे। २४-शुद्ध और स्वादिष्ट भोजन करे, परंतु अहितकर भोजन न करे
anīrṣyā-rakṣa-gupta-dāraḥ syāc chokṣaḥ sthād aghṛṇī nṛpaḥ | striyaḥ seveta nātyarthaṃ mṛṣṭaṃ bhuñjīta nāhitam ||
Sinabi ni Bhishma: “Ang hari ay dapat walang inggit at dapat niyang ingatan at pangalagaan ang kanyang asawa. Dapat siyang manatiling malinis sa asal, ngunit huwag magkimkim ng poot kaninuman. Huwag siyang magpakalunod sa labis na pakikisama sa mga babae. Kumain siya ng malinis at masustansiya, na kaaya-aya sa panlasa, ngunit huwag kailanman ng nakapipinsala.”
भीष्म उवाच
Bhīṣma teaches rājadharma grounded in inner discipline: a ruler should be free from jealousy, protect marital integrity, maintain purity without hatred, practice moderation in sensual pleasures, and choose wholesome, non-harmful food—so that personal restraint supports just rule.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on the duties and conduct of a king. This verse is part of practical ethical guidance, listing personal disciplines that sustain a ruler’s moral authority and stability of the realm.