Previous Verse
Next Verse

Shloka 59

Daṇḍanīti and the King as the Cause of Yuga-Order (दण्डनीतिः राजधर्मश्च युगकारणत्वम्)

ओऔषधानि च सर्वाणि मूलानि च फलानि च | चतुर्विधांश्व वैद्यान्‌ वै संगृहल्लीयाद्‌ विशेषत:,सब प्रकारके औषध, मूल, फूल तथा विषका नाश करनेवाले, घावपर पट्टी करनेवाले, रोगोंको निवारण करनेवाले और कृत्याका नाश करनेवाले--इन चार प्रकारके वैद्योंका विशेष रूपसे संग्रह करे

Sinabi ni Bhishma: Dapat na lalo pang tipunin ang lahat ng uri ng gamot, pati mga ugat at mga bungang-gamot. At higit sa lahat, dapat pagtipunin ang mga vaidya (manggagamot) na may apat na uri: yaong nagpapawi ng lason, yaong nagbabalot at nagpapagaling ng sugat, yaong nag-aalis ng karamdaman, at yaong sumisira sa masasamang kulam o salamangka.

औषधानिmedicines/drugs
औषधानि:
Karma
TypeNoun
Rootऔषध
FormNeuter, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
सर्वाणिall
सर्वाणि:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Accusative, Plural
मूलानिroots
मूलानि:
Karma
TypeNoun
Rootमूल
FormNeuter, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
फलानिfruits
फलानि:
Karma
TypeNoun
Rootफल
FormNeuter, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
चतुर्विधान्fourfold; of four kinds
चतुर्विधान्:
Karma
TypeAdjective
Rootचतुर्विध
FormMasculine, Accusative, Plural
वैद्यान्physicians
वैद्यान्:
Karma
TypeNoun
Rootवैद्य
FormMasculine, Accusative, Plural
वैindeed/assuredly
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
संगृह्णीयात्should collect/assemble
संगृह्णीयात्:
TypeVerb
Rootसम्-ग्रह्
FormVidhi-linga (optative), Present-system, Third, Singular, Parasmaipada
विशेषतःespecially/in particular
विशेषतः:
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः

भीष्म उवाच