Shloka 15

यदि स्वस्ति प्रजायन्ते जाता जीवन्ति वा यदि | सम्भाविता जातबलास्ते दद्युर्यदि न: सुखम्‌

yadi svasti prajāyante jātā jīvanti vā yadi | sambhāvitā jātabalās te dadyur yadi naḥ sukham ||

Wika ni Yudhiṣṭhira: “Kung sila’y isisilang na may kagalingan, at kung pagkapanganak ay tunay na mabubuhay; kung sila’y pararangalan at lalakas—marahil ay maipagkakaloob nila sa atin ang ligaya.”

यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
स्वस्तिwell-being; welfare; auspiciousness
स्वस्ति:
TypeIndeclinable
Rootस्वस्ति
प्रजायन्तेare born; come into being
प्रजायन्ते:
TypeVerb
Rootप्र + √जन्
FormLat, Atmanepada, Prathama, Bahuvacana
जाताःborn (ones)
जाताः:
Karta
TypeAdjective
Rootजात
FormPum, Prathama, Bahuvacana
जीवन्तिlive
जीवन्ति:
TypeVerb
Root√जीव्
FormLat, Parasmaipada, Prathama, Bahuvacana
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
सम्भाविताःhonoured; esteemed; well-treated
सम्भाविताः:
Karta
TypeAdjective
Rootसम्भावित
FormPum, Prathama, Bahuvacana
जातबलाःhaving acquired strength; grown strong
जातबलाः:
Karta
TypeAdjective
Rootजातबल
FormPum, Prathama, Bahuvacana
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormPum, Prathama, Bahuvacana
दद्युःwould give; should give
दद्युः:
TypeVerb
Root√दा
FormVidhi-lin, Parasmaipada, Prathama, Bahuvacana
यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
नःto us
नः:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormChaturthi, Bahuvacana
सुखम्happiness; comfort
सुखम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुख
FormNapumsaka, Dvitiiya, Eka

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira

Educational Q&A

The verse frames happiness as contingent on the flourishing of life under auspicious conditions—birth, survival, honor, and strength—implying that well-being arises from sustaining and dignifying living beings rather than from mere power or possession.

In the reflective atmosphere of Śānti Parva, Yudhiṣṭhira speaks in conditional, searching terms, weighing whether the prospering and strengthening of others—those who are born and live—could become a source of happiness for ‘us,’ revealing his concern with welfare and the moral aftermath of conflict.