राजवृत्त-रक्षा-प्रणिधि-षाड्गुण्योपदेशः
Royal Conduct, Protection, Intelligence, and Policy Measures
ब्राह्मणाश्षतुरो वेदान् नाधीयीरंस्तपस्विन: । विद्यास्नाता व्रतस्नाता यदि राजा न पालयेत्
brāhmaṇāś caturō vedān nādhīyīraṁs tapasvinaḥ | vidyā-snāta vratā-snāta yadi rājā na pālayet ||
Sinabi ni Vasumanā: Kapag hindi nagpoprotekta ang hari (sa mga nasasakupan at sa kaayusan), kahit ang mga Brahmanang asetiko—yaong nakatapos na ng pag-aaral at ng mga panata—ay titigil sa pag-aaral ng apat na Veda. Ipinahihiwatig ng taludtod na ang pag-iingat ng hari ay kailangang-kailangan upang mapanatili ang banal na kaalaman at ang disiplinadong buhay-panrelihiyon.
वसुमना उवाच
Vedic learning and disciplined religious life flourish only when the king upholds rajadharma—protecting society and maintaining order. Without protection, even the most qualified and austere Brahmins would abandon Vedic study.
In a discussion on governance and dharma in the Śānti Parva, Vasumanā argues for the necessity of royal protection by stating that the failure of a king to protect would undermine the very foundations of sacred education and ascetic practice.