सत्कृतं स्वजनेनेह परो5पि बहु मन्यते । स्वजनेन त्ववज्ञातं परे परिभवन्त्युत,इस लोकमें आत्मीयजन जिसका आदर करते हैं, उसे दूसरे लोग भी बहुत मानते हैं और जो स्वजनोंद्वारा तिरस्कृत होता है, उसका दूसरे भी अनादर करते हैं
satkṛtaṃ svajaneneha paro 'pi bahu manyate | svajanena tv avajñātaṃ pare paribhavanty uta ||
Sinabi ni Bhishma: Sa mundong ito, kapag ang isang tao’y pinararangalan ng sarili niyang mga kaanak, maging ang mga tagalabas ay lubos ding gumagalang sa kanya. Ngunit kapag siya’y minamaliit ng sarili niyang mga kamag-anak, minamaliit din siya ng iba.
भीष्म उवाच
A person’s public standing is strongly shaped by how their own family and close community treat them: honor at home generates wider respect, while contempt from one’s own people invites contempt from others.
In the Śānti Parva’s instruction on righteous conduct and governance, Bhīṣma is advising Yudhiṣṭhira on social and ethical realities—how esteem and disgrace spread through society, beginning with one’s immediate circle.