राज्ञोऽभिषेकः, अराजकदोषः, दण्डधारणस्य आवश्यकता
Royal Consecration, the Fault of Kinglessness, and the Necessity of Enforcement
मृत्युर्वा रक्षणं वेति यस्य राज्ञो विनिश्चय: । प्राणद्यूते ततस्तस्य ब्रह्माश्रमप्द भवेत्
mṛtyur vā rakṣaṇaṃ veti yasya rājño viniścayaḥ | prāṇadyūte tataḥ tasya brahmāśramapadaṃ bhavet ||
Wika ni Bhīṣma: Kapag ang isang hari, na isinusugal ang sarili niyang buhay sa digmaan, ay humaharap sa kaaway na may matibay na pasya, “Alinman ay mamamatay ako, o ipagtatanggol ko ang kaharian,” kung gayon para sa kanya ay sumisilang ang pag-abot sa kalagayan ng Brahma-āśrama—ibig sabihin, natatamo niya ang bungang espirituwal na kaugnay ng disiplina ng pagtalikod (saṃnyāsa).
भीष्म उवाच
A ruler who risks his life with unwavering resolve to protect his realm—accepting death rather than abandoning duty—earns a spiritual merit comparable to that of the renunciant ideal (brahma-āśrama). The verse elevates selfless, duty-bound courage to the level of ascetic spiritual attainment.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs on dharma and right conduct. Here he explains that a king who faces battle with life as the stake, determined either to die or to protect, gains the fruit associated with the Brahma-āśrama—linking righteous kingship and battlefield self-sacrifice with high spiritual reward.