Cāturāśramya-dharma—Marks of the Four Āśramas (चातुराश्रम्यधर्मः)
एतान्येवंप्रकाराणि विहितानि पुरानघ । सर्वलोकस्य कर्माणि कर्तव्यानीह पार्थिव
etāny evaṁprakārāṇi vihitāni purānagha | sarvalokasya karmāṇi kartavyānīha pārthiva || niṣpāpa nareśa |
Wika ni Indra: “O walang-dungis, ang mga tungkuling ito—sa ganitong anyo—ay itinakda na noong unang panahon. Sa mundong ito, O hari, ang mga gawain at pananagutan ng lahat ng tao ay dapat isagawa ayon dito. O walang-kapintasan na panginoon ng mga tao, kahit yaong nabubuhay sa pandarambong ay dapat tumupad sa mga kautusang ito nang wasto.”
इन्द्र उवाच
Dharma is not optional or private: the duties appropriate to human life were established long ago and are binding on all. Even those inclined to wrongdoing are urged to conform to the ordained moral order.
Indra addresses a king, reminding him that the framework of prescribed duties for society is ancient and authoritative, and that the ruler should uphold and expect adherence to these duties across all groups.