Kṣātra-dharma as the Public Foundation of Dharma (क्षात्रधर्म-प्रशंसा)
जपन् वेदानजपंश्नचापि राजन् सम: शूट्रेर्दसवच्चापि भोज्य: । एते सर्वे शूद्रसमा भवन्ति राजन्नेतान् वर्जयेद् देवकृत्ये,नरेश्वर! उपर्युक्त दुर्गुणोंसे युक्त ब्राह्मण वेदोंका स्वाध्याय करता हो या न करता हो, शूद्रोंक ही समान है। उसे दासकी भाँति पंक्तिसे बाहर भोजन कराना चाहिये। ये राज-सेवक आदि सभी अधम ब्राह्मण शूद्रोंके ही तुल्य हैं। राजन्! देवकार्यमें इनका परित्याग कर देना चाहिये
japan vedān ajapaṁś ca api rājan samaḥ śūdrer dāsavat ca api bhojyaḥ | ete sarve śūdrasamā bhavanti rājann etān varjayet devakṛtye nareśvara ||
Wika ni Bhīṣma: “O Hari ng mga tao, maging siya man ay bumibigkas ng Veda o hindi, dapat siyang ituring na kapantay ng Shudra. Dapat siyang pakainin nang hiwalay, gaya ng isang lingkod, sa labas ng hanay ng sabayang kainan. Ang lahat ng mababang Brahmana—yaong nalugmok sa gayong mga kasalanan at nabubuhay sa paglilingkod sa hari at katulad nito—ay nagiging tulad ng mga Shudra. Kaya, O pinuno, dapat silang ibukod sa mga ritwal na iniaalay sa mga diyos.”
भीष्म उवाच