त॑ दण्डनीति: सकला श्रिता राजन् नरोत्तमम् | ततस्तु प्राञ्जलिवीैंन्यो महर्षीस्तानुवाच ह,राजन! नरश्रेष्ठ वेनकुमारको सारी दण्डनीतिका स्वतः ज्ञान हो गया। तब उन्होंने हाथ जोड़कर अन महर्षियोंसे कहा--
tā daṇḍanītiḥ sakalā śritā rājan narottamam | tatastu prāñjalir vainyo maharṣīṁs tān uvāca ha, rājan |
Sinabi ni Bhīṣma: “O hari, ang buong agham ng pamamahala at pagpaparusa (daṇḍanīti) ay nanahan sa pinakamainam na taong iyon. Pagkaraan, si Vainya, anak ni Vena, ay nagbuklod ng mga kamay sa paggalang at nagsalita sa mga dakilang rishi—”
भीष्म उवाच
Daṇḍanīti—just governance and the disciplined use of authority—is presented as a complete, principled science that should ‘rest in’ an ideal ruler. Even when endowed with knowledge, the ruler must approach the sages with humility, indicating that power is legitimate only when aligned with dharma and guided by wise counsel.
Bhīṣma narrates that Vainya (Pṛthu), the son of Vena, has come to embody full knowledge of daṇḍanīti. He then respectfully joins his palms and addresses the assembled great sages, setting up a dialogue in which royal duty and governance are articulated under the guidance of ṛṣis.