Śānti Parva Adhyāya 43 — Yudhiṣṭhira’s Stuti of Kṛṣṇa
Assembly Hymn of Many Names
स्विष्टकृद् भिषजावर्त: कपिलस्त्वं च वामन: । यज्ञो ध्रुवः पतड्ञश्न यज्ञसेनस्त्वमुच्यसे,“आपहीको लोग अभीष्टसाधक, अश्विनीकुमारोंके पिता सूर्य, कपिल मुनि, वामन, यज्ञ, ध्रुव, गरुड़ तथा यज्ञसेन कहते हैं
vaiśampāyana uvāca | sviṣṭakṛd bhiṣajā vartaḥ kapilas tvaṁ ca vāmanaḥ | yajño dhruvaḥ pataṅgaś ca yajñasenas tvam ucyase ||
Sinabi ni Vaiśampāyana: “Pinupuri Ka sa iba’t ibang pangalan at pagkakakilanlan: bilang Sviṣṭakṛt (tagapagganap ng ganap na bunga ng maayos na yajña), bilang Bhīṣaj (manggagamot), bilang Āvarta (umikot na siklo), bilang Kapila, at bilang Vāmana. Tinatawag Ka ring Yajña (ang sakripisyo mismo), Dhruva (ang di-natitinag), Pataṅga (ang ibong-araw, ang Araw), at Yajñasena (yaong ang hukbo ay ang sakripisyo).”
वैशम्पायन उवाच
The verse teaches that the Supreme (or the highest sacred principle being praised) can be rightly approached through many names tied to dharmic functions—sacrifice, healing, cosmic cycles, and steadfastness—so reverence for dharma is broadened beyond a single form or label.
Vaiśampāyana, in the course of Śānti Parva’s instruction-oriented discourse, recites a praise-list of epithets, identifying the addressed divinity/principle with multiple revered figures and functions (Kapila, Vāmana, Yajña, Dhruva, the Sun), emphasizing all-encompassing sacred presence.