Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

युधिष्ठिरस्य राज्याभिषेकः | Yudhiṣṭhira’s Royal Consecration

तत उत्थाय दाशार्ह: शंखमादाय पूजितम्‌ । अभ्यषिज्चत्‌ पतिं पृथ्व्या: कुन्तीपुत्रं युधिष्ठिरम्‌

tata utthāya dāśārhaḥ śaṅkham ādāya pūjitam | abhyaṣiñcat patiṃ pṛthvyāḥ kuntīputraṃ yudhiṣṭhiram ||

Pagkaraan, tumindig ang Dāśārha, kinuha ang iginagalang na kabibe, at isinagawa ang pagluklok—pinahiran si Yudhiṣṭhira, anak ni Kuntī, bilang panginoon ng daigdig. Ipinahihiwatig ng gawaing ito ang pagbabalik ng wastong paghahari sa pamamagitan ng paglilipat ng kapangyarihang pinagtitibay ng ritwal, na nagbibigay-diin na ang soberanya ay dapat nakaugat sa dharma at hindi sa dahas lamang.

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात् अव्यय)
Formअव्यय
उत्थायhaving risen
उत्थाय:
Karta
TypeVerb
Rootउत्-स्था (धातु: √स्था)
Formक्त्वान्त अव्यय (absolutive/gerund)
दाशार्हःthe Dāśārha (Kṛṣṇa)
दाशार्हः:
Karta
TypeNoun
Rootदाशार्ह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
शङ्खम्conch
शङ्खम्:
Karma
TypeNoun
Rootशङ्ख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
आदायhaving taken
आदाय:
Karta
TypeVerb
Rootआ-दा (धातु: √दा)
Formक्त्वान्त अव्यय (absolutive/gerund)
पूजितम्honoured, worshipped
पूजितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपूजित (कृदन्त; धातु: √पूज्)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (विशेषणम्: शङ्खम्)
अभ्यषिञ्चत्anointed
अभ्यषिञ्चत्:
TypeVerb
Rootअभि-षिच् (धातु: √षिच्)
Formलङ् (अनद्यतनभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
पतिम्lord, husband (i.e., ruler)
पतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
पृथ्व्याःof the earth
पृथ्व्याः:
Sambandha
TypeNoun
Rootपृथ्वी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
कुन्तीपुत्रम्Kuntī's son
कुन्तीपुत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootकुन्तीपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (सम्बोधन/विशेषणरूपेण: युधिष्ठिरम्)
युधिष्ठिरम्Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिरम्:
Karma
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Dāśārha (Kṛṣṇa)
Ś
Śaṅkha (conch)
Y
Yudhiṣṭhira
K
Kuntī
P
Pṛthvī (the earth)

Educational Q&A

Political authority is portrayed as legitimate when it is ritually and ethically grounded: the consecration (abhiṣeka) symbolizes that kingship should serve dharma and the welfare of the realm, not personal power.

Vaiśampāyana narrates that Kṛṣṇa (called Dāśārha) rises, takes a revered conch used in auspicious rites, and performs the anointing ceremony, consecrating Yudhiṣṭhira as sovereign of the earth.