Previous Verse

Shloka 364

इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि मोक्षधर्मपर्वणि उज्छवृत्त्युपाख्याने चतुःषष्ट्यधिकत्रिशततमो<5ध्याय:

iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi mokṣadharmaparvaṇi ujjhavṛttyupākhyāne catuḥṣaṣṭyadhikatriśatatamo 'dhyāyaḥ

Kaya nga, sa Śrī Mahābhārata, sa loob ng Śānti Parvan—lalo na sa bahaging Mokṣa-dharma—dito nagtatapos ang kabanatang tinatawag na Ujjha-vṛtti Upākhyāna, ang ika-364 na kabanata. Ito’y isang pormal na kolopon na nagmamarka ng pagtatapos ng kabanata at naglalagay sa aral na ito sa mas malawak na talakayan ng Śānti Parvan hinggil sa asal at paglaya (mokṣa).

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the revered Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
शान्तिपर्वणिin the Śānti-parvan
शान्तिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशान्तिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
मोक्षधर्मपर्वणिin the Mokṣadharma section
मोक्षधर्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमोक्षधर्मपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
उज्छवृत्त्युपाख्यानेin the narrative called Ucchavṛtti
उज्छवृत्त्युपाख्याने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउज्छवृत्ति-उपाख्यान
FormNeuter, Locative, Singular
चतुःषष्ट्यधिकत्रिशततमःthe three-hundred-sixty-fourth
चतुःषष्ट्यधिकत्रिशततमः:
TypeAdjective
Rootचतुःषष्टि-अधिक-त्रिशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

ब्राह्मण उवाच

M
Mahābhārata
Ś
Śānti Parvan
M
Mokṣa-dharma Parvan
U
Ujjha-vṛtti Upākhyāna

Educational Q&A

This line is not a doctrinal verse but a colophon. Its function is to frame the teaching by locating it within Śānti Parvan’s Mokṣa-dharma discourse, where ethical reflection and liberation-oriented dharma are emphasized through illustrative narratives.

The chapter is being formally closed. The text announces that the Ujjha-vṛtti Upākhyāna episode within Mokṣa-dharma (Śānti Parvan) has reached its end, and it records the chapter number as 364.