सा तस्मै विधिवत् पूजां चक्रे धर्मपरायणा । स्वागतेनागतं कृत्वा कि करोमीति चाब्रवीत्,उस धर्मपरायणा सतीने ब्राह्मणका विधिपूर्वक पूजन किया और स्वागत करते हुए कहा--'ब्राह्मणदेव! आज्ञा दीजिये, मैं आपकी क्या सेवा करूँ?”
sā tasmai vidhivat pūjāṃ cakre dharmaparāyaṇā | svāgatena āgataṃ kṛtvā kiṃ karomīti cābravīt ||
Siya, na nakatuon sa dharma, ay nagsagawa ng wastong pag-aalay at paggalang ayon sa ritwal. Matapos tanggapin ang panauhin nang may nararapat na pagkamapagpatuloy, sinabi niya: “Kagalang-galang na brāhmaṇa, mag-utos po kayo—anong paglilingkod ang maibibigay ko sa inyo?”
भीष्म उवाच