Āścarya-kathana: Brāhmaṇa–Nāga Dialogue on Sūrya (Vivasvat) and the ‘Second Sun’ Phenomenon
धर्मप्रतिष्ठाहेतोश्व मनुं स्वारोचिषं ततः । अध्यापयामास तदा लोकानां हितकाम्यया,फिर इस धर्मकी प्रतिष्ठाके लिये समस्त लोकोंके हितकी कामनासे उन्होंने स्वारोचिषमनुको उस समय इस धर्मका उपदेश किया
dharmapratiṣṭhāhetoś ca manuṃ svārociṣaṃ tataḥ | adhyāpayāmāsa tadā lokānāṃ hitakāmyayā ||
Sinabi ni Vaiśampāyana: At pagkatapos, upang matatag na maitatag ang dharma, itinuro niya noon kay Svarociṣa Manu—dahil sa hangaring ikabubuti ng lahat ng mga daigdig.
वैशम्पायन उवाच
Dharma should be deliberately established and preserved through instruction, motivated not by private gain but by the intention to secure the welfare (hita) of all beings and all worlds.
The narrator Vaiśampāyana reports that a revered teacher/authority (implied by context) instructs Svarociṣa Manu in dharma, presenting this transmission as a purposeful act meant to ground dharma firmly in the world for universal benefit.