Nāgendra–Brāhmaṇa Saṃvāda: Praśna-vidhi and Dharmic Approach on the Gomatī Riverbank
ददृशाते5रविन्दस्थ॑ ब्रह्माणममितप्रभम् । सृजन्तं प्रथम वेदां श्वतुरश्चारुविग्रहान्
dadṛśāte 'ravindasthe brahmāṇam amitaprabham | sṛjantaṃ prathamaṃ vedān caturāṃś cāruvigrahān ||
Pagkaraan, nasilayan nila si Brahmā na may di-masukat na ningning, nakaupo sa luklukan ng lotus at abala sa gawain ng paglikha; at sa tabi niya ay nakita rin nila ang apat na Veda, na nag-anyong may kagandahang anyong-tao. Ipinahihiwatig ng tagpong ito na ang kaayusang kosmiko at dharma ay nakaugat sa banal na kaalaman (Veda) at sa may layuning pagkilos ng Lumikha, hindi sa kapritso ng pagkakataon.
वैशग्पायन उवाच
Dharma and cosmic order are portrayed as rooted in Brahmā’s creative governance and in the Vedas as living, authoritative knowledge—suggesting that right conduct is aligned with revealed wisdom and the structure of creation.
The observers (as indicated by “they saw”) witness Brahmā seated on a lotus, actively engaged in creation, and they also see the four Vedas nearby, depicted as taking on beautiful forms.