Atithi’s Direction to the Nāga-sage Padma at Naimiṣa (अतिथ्युपदेशः—नैमिषे पद्मनागोपाख्यानप्रस्तावः)
तब ब्रह्माजीने उन देवताओंसे कहा--“भृगुवंशी दधीचि ऋषि तपस्या करते हैं। उनके पास जाकर ऐसा वर माँगो, जिससे वे अपने शरीरको त्याग दें। फिर उन्हींकी हड्डियोंसे वज्र नामक अस्त्रका निर्माण करो! ।।
tato devās tatrāgacchan yatra dadhīco bhagavān ṛṣis tapaḥ tepe | sendrā devās taṃ tathābhigamya ūcuḥ—bhagavan tapaḥ sukuśalam abhinnaṃ ceti |
Pagkatapos ay sinabi ni Brahmā sa mga diyos: “Ang rishi na si Dadhīci, mula sa angkan ni Bhṛgu, ay nagsasagawa ng pag-aayuno at pagninilay. Puntahan ninyo siya at humingi ng biyaya upang maihiwalay niya ang kanyang katawan; at mula sa kanyang mga buto ay likhain ang sandatang tinatawag na vajra.” Kaya ang mga diyos, na si Indra ang nangunguna, ay nagtungo sa pook na pinagtatapusan ng kagalang-galang na rishi na si Dadhīci. Lumapit sila at magalang na nagsabi: “Mapalad na Guro, maayos ba at walang hadlang ang iyong pagninilay?”
तास्त्वाष्ट उवाच क्व गमिष्यथास्यतां तावन्मया सह श्रेयो भविष्यन्तीति
Even when pursuing urgent collective aims, one should approach the virtuous with reverence and protect the sanctity of their dharma (here, the continuity of tapas). The verse models ethical conduct: respectful inquiry precedes any request that may demand sacrifice.
Indra and the other gods go to the ascetic Dadhīci, who is performing austerities. They approach him and politely ask whether his penance is proceeding well and without disturbance—setting the stage for a later request connected with obtaining a powerful weapon.