श्रीभगवानुवाच लोककार्यगती: सर्वास्त्विं चिन्तय यथाविधि । धाता त्वं सर्वभूतानां त्वं प्रभुर्जगतो गुरु:,श्रीभगवान् बोले--ब्रह्मन्! तुम सम्पूर्ण लोकोंके समस्त कर्मों और उनसे मिलनेवाली गतियोंका विधिपूर्वक चिन्तन करो; क्योंकि तुम्हीं सम्पूर्ण प्राणियोंके धाता हो, तुम्हीं सबके प्रभु हो और तुम्हीं इस जगतके गुरु हो
śrībhagavān uvāca | lokakāryagatīḥ sarvāstvāṃ cintaya yathāvidhi | dhātā tvaṃ sarvabhūtānāṃ tvaṃ prabhur jagato guruḥ ||
Wika ng Mapalad na Panginoon: “O Brahman, pagnilayan mong ayon sa wastong kaayusan ang lahat ng landas ng pagkilos sa mga daigdig at ang mga kapalarang sumusunod dito. Sapagkat ikaw ang Tagapag-ayos ng lahat ng nilalang; ikaw ang kanilang Panginoon, at ikaw ang Guro ng sansinukob na ito.”
व्यास उवाच
Those entrusted with authority must deliberate properly on actions and their consequences for the world; cosmic leadership is defined by responsibility, foresight, and guidance in accordance with right order (vidhi).
The speaker, identified as the Blessed Lord, addresses a revered ‘Brahman’ figure and urges him to reflect, in a rule-governed way, on worldly duties and the destinies that result—affirming his role as ordainer of beings and teacher of the universe.