ललाटाच्चैव मे रुद्रो देव: क्रोधाद् विनि:सृत: । पश्यैकादश मे रुद्रान् दक्षिणं पार््वमास्थितान्,“मेरे क्रोधवश ललाटसे मेरे ही रुद्रदेवका प्राकट्य हुआ है। देखो, ये ग्यारह रुद्र मेरे दाहिने भागमें विराजमान हैं
lalāṭāccaiva me rudro devaḥ krodhād viniḥsṛtaḥ | paśyaikādaśa me rudrān dakṣiṇaṃ pārśvam āsthitān |
Wika ni Bhishma: “Mula sa aking sariling noo, sa lakas ng poot, nahayag ang diyos na Rudra. Masdan—ang labing-isang Rudra ko ay nakahimpil sa aking kanang panig.”
भीष्म उवाच
The verse highlights the immense potency of anger and the need for self-mastery: wrath is portrayed as a force capable of generating fierce, destructive divine energy (Rudra). Ethically, it warns that uncontrolled krodha can externalize into harm, whereas restraint is aligned with dharma.
Bhishma speaks of a theophany: Rudra emerges from his forehead due to anger, and he points out the presence of eleven Rudras positioned on his right side, emphasizing their manifestation and power.