धर्मस्य बहुद्वारत्वम् — Nārada’s Audience with Indra (Śānti-parva 340)
मेरौ समागता देवा: श्राविताश्रेदमुत्तमम् । तात! सूर्यदेवका अनुसरण करनेवाले उन महात्मा ऋषियोंने मेरुपर्वतपर आये हुए देवताओंको वह उत्तम माहात्म्य सुनाया था
Merau samāgatā devāḥ śrāvitāś cedaṁ uttamam | tāta! sūryadevakā anusaraṇa karanevāle un mahātmā ṛṣiyoṁ ne meruparvata para āye hue devatāoṁ ko vah uttama māhātmya sunāyā thā |
Sinabi ni Bhīṣma: “Sa Bundok Meru nagtipon ang mga diyos. Doon, ang mga rishi na dakila ang loob—mga tapat na tagasunod ng diyos na Araw—ay bumigkas sa mga diyos na dumating sa Meru ng isang napakahusay na salaysay ng kadakilaan (māhātmya).”
भीष्म उवाच
That sacred narratives (māhātmya) transmitted by realized sages—especially those grounded in devotion—serve to awaken reverence and guide beings toward dharma by presenting exemplary greatness worthy of emulation.
Bhīṣma describes a scene on Mount Meru where the gods gather, and great sages devoted to Sūrya recite to them an ‘excellent māhātmya’—a revered account praising a sacred greatness—so the assembled devas may hear and be instructed.