Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

अध्याय ३३७ — ज्ञानमार्ग-वैविध्यप्रश्नः तथा व्यासस्य नारायणोद्भवकथा

Systems of Knowledge and Vyāsa’s Nārāyaṇa-Origin

तस्य यज्ञों महानासीदश्चमेधो महात्मन: । बृहस्पतिरुपाध्यायस्तत्र होता बभूव ह,एक समय उन महात्मा नरेशने महान्‌ अश्व-मेधयज्ञका आयोजन किया। उसमें उनके उपाध्याय बृहस्पति होता हुए

tasya yajño mahān āsīd aśvamedho mahātmanaḥ | bṛhaspatir upādhyāyas tatra hotā babhūva ha ||

Wika ni Bhishma: Para sa haring may dakilang diwa, nagkaroon ng isang maringal na handog—ang Aśvamedha. Sa ritwal na iyon, ang kanyang gurong si Bṛhaspati ang tunay na nagsilbing hotṛ na pari.

तस्यof him/that (king)
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, genitive, singular
यज्ञःsacrifice, ritual
यज्ञः:
Karta
TypeNoun
Rootयज्ञ
Formmasculine, nominative, singular
महान्great
महान्:
Visheshana
TypeAdjective
Rootमहत्
Formmasculine, nominative, singular
आसीत्was
आसीत्:
TypeVerb
Rootअस्
Formimperfect (लङ्), 3rd, singular, parasmaipada
अश्वमेधःAśvamedha (horse-sacrifice)
अश्वमेधः:
Karta
TypeNoun
Rootअश्वमेध
Formmasculine, nominative, singular
महात्मनःof the great-souled (one)
महात्मनः:
Sambandha
TypeNoun/Adjective
Rootमहात्मन्
Formmasculine, genitive, singular
बृहस्पतिःBṛhaspati
बृहस्पतिः:
Karta
TypeNoun (proper)
Rootबृहस्पति
Formmasculine, nominative, singular
उपाध्यायःteacher, preceptor
उपाध्यायः:
Apposition
TypeNoun
Rootउपाध्याय
Formmasculine, nominative, singular
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
होताHotṛ priest (invoker)
होता:
Predicate
TypeNoun
Rootहोतृ
Formmasculine, nominative, singular
बभूवbecame
बभूव:
TypeVerb
Rootभू
Formperfect (लिट्), 3rd, singular, parasmaipada
indeed (emphatic particle)
:
TypeIndeclinable
Root

भीष्म उवाच

B
Bhishma
B
Brihaspati
A
Ashvamedha (horse sacrifice)
H
Hotṛ (priestly office)
T
the king (unnamed in this verse)