Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Nārada’s Darśana of Viśvarūpa Nārāyaṇa and the Caturmūrti Doctrine (नारदस्य नारायणदर्शनं चतुर्मूर्तिविचारश्च)

ज्योतिरात्मनि नान्यत्र सर्वजन्तुषु तत्‌ समम्‌ । स्वयं च शक्‍्यते द्रष्टं सुसमाहितचेतसा

Ang liwanag ng ātman ay nasa loob ng sarili, wala sa iba pang dako. Ang liwanag na iyon ay nananahan nang magkakapantay sa lahat ng nilalang. Ang may isip na lubos na natitipon at nakatuon ay makakakita nito sa sarili niyang karanasan.

ज्योतिःlight, radiance
ज्योतिः:
Karta
TypeNoun
Rootज्योतिस्
FormNeuter, Nominative, Singular
आत्मनिin the self
आत्मनि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Locative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अन्यत्रelsewhere
अन्यत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअन्यत्र
सर्वजन्तुषुin all creatures
सर्वजन्तुषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसर्वजन्तु
FormMasculine, Locative, Plural
तत्that (light)
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
समम्equal, the same
समम्:
Karta
TypeAdjective
Rootसम
FormNeuter, Nominative, Singular
स्वयम्oneself
स्वयम्:
TypeIndeclinable
Rootस्वयम्
and
:
TypeIndeclinable
Root
शक्यतेis possible (can be)
शक्यते:
TypeVerb
Rootशक्
FormPresent, Passive, Third, Singular
द्रष्टुम्to see
द्रष्टुम्:
TypeVerb
Rootदृश्
FormTumun (infinitive)
सुसमाहितचेतसाwith a well-collected (concentrated) mind
सुसमाहितचेतसा:
Karana
TypeAdjective
Rootसुसमाहितचेतस्
FormNeuter, Instrumental, Singular

जनक उवाच