Śuka’s Guṇa-Transcendence and Vyāsa’s Consolation (शुकगति-वर्णनम्)
स्नाह्मालभ पिब प्राश जुहुध्यग्नीन् यजेत्यपि । ब्रवीहि शृूणु चापीति विवश: कार्यते परै:,“महाराज! स्नान कीजिये, तेल लगवाइये, पानी पीजिये, भोजन कीजिये, आहुति दीजिये, अग्निहोत्रमें संलग्न होइये, अपनी कहिये और दूसरोंकी सुनिये।” इत्यादि बातें कह- कहकर दूसरे लोग राजाको वैसा करनेके लिये विवश कर देते हैं
snāhi mālabha piba prāśa juhudhy agnīn yajety api | brūhi śṛṇu cāpīti vivaśaḥ kāryate paraiḥ ||
Wika ni Bhishma: “Maligo; magpalagay ng langis; uminom ng tubig; kumain; maghandog ng alay; makilahok sa ritwal ng apoy; magsalita, at makinig din.” Sa ganitong paulit-ulit na pag-uutos, pinipilit ng iba ang hari na kumilos, itinutulak siya sa mga itinakdang gawi at tungkuling pangmadla sa halip na hayaang magpasya nang malaya.
भीष्य उवाच
Bhishma highlights how a ruler’s agency can be eroded by constant directives from attendants, priests, and courtiers. The ethical point is that governance requires inner autonomy and discernment; otherwise, even ‘dutiful’ actions become mere compliance under pressure.
In Bhishma’s instruction on royal conduct in the Shanti Parva, he describes the king’s daily life being filled with commands—bathe, anoint, eat, perform offerings, speak and listen—so that the king is driven by others’ expectations and ritual schedules rather than acting freely.