Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Śuka’s Guṇa-Transcendence and Vyāsa’s Consolation (शुकगति-वर्णनम्)

राजा तस्या: परं दृष्टवा सौकुमार्य वपुस्तदा | केयं कस्य कुतो वेति बभूवागतविस्मय:,उसके परम सुकुमार शरीर और सौन्दर्यको देखकर राजा जनक आश्वर्यसे चकित हो उठे और मन-ही-मन सोचने लगे, “यह कौन है, किसकी है अथवा कहाँसे आयी है?”

rājā tasyāḥ paraṃ dṛṣṭvā saukumāryaṃ vapus tadā | keyaṃ kasya kuto veti babhūvāgatavismayaḥ ||

Wika ni Bhishma: Nang makita ang lubhang maselan at marikit na anyo niya, napamangha si Haring Janaka. Sa loob-loob niya’y nag-isip siya: “Sino siya? Kanino siya nabibilang? Saan siya nagmula?”

राजाthe king
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
तस्याःof her
तस्याः:
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Genitive, Singular
परम्supreme/excellent (beauty/quality)
परम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपर
FormNeuter, Accusative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
सौकुमार्यdelicacy, tenderness
सौकुमार्य:
Karma
TypeNoun
Rootसौकुमार्य
FormNeuter, Accusative, Singular
वपुःbody, form
वपुः:
Karma
TypeNoun
Rootवपुस्
FormNeuter, Accusative, Singular
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
काwho? (fem.)
का:
Karta
TypePronoun
Rootकिम्
FormFeminine, Nominative, Singular
इयम्this (woman)
इयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormFeminine, Nominative, Singular
कस्यof whom? whose?
कस्य:
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
कुतःfrom where?
कुतः:
Apadana
TypeIndeclinable
Rootकुतः
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
बभूवbecame; was
बभूव:
TypeVerb
Rootभू
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
आगत-विस्मयःone to whom astonishment had come; astonished
आगत-विस्मयः:
TypeAdjective
Rootआगतविस्मय
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
K
King Janaka