Previous Verse
Next Verse

Shloka 66

राजधर्मः, दण्डनीतिः, कर्तृत्व-विचारः च

Royal Duty, Lawful Discipline, and the Question of Agency

पापान्‌ सर्वैरुपायैस्तान्‌ नियच्छेच्छातयीत वा । जो मोहके वशीभूत हो प्रमाणभूत धर्म और उसका प्रतिपादन करनेवाले शास्त्रको अमान्य कर दें

pāpān sarvair upāyais tān niyacchec chātayīta vā | yo mohake vaśībhūto hi pramāṇabhūtaṃ dharmaṃ ca tasya pratipādakaṃ śāstraṃ cāmanīkurute, sa sevako vā putro vā tapasvī vā anyo vā; sarvopāyaiḥ tān pāpino damayet athavā nighnīyāt |

Wika ni Vyāsa: Sa lahat ng paraang magagawa, dapat pigilan ang gayong mga makasalanan—o kung kinakailangan, lipulin sila. Ang sinumang napasailalim sa kamangmangan at itinatakwil ang Dharma na siyang batayang pamantayan, pati ang mga kasulatang nagpapaliwanag nito—maging siya’y alipin, anak, asetiko, o sinuman—ay dapat supilin sa lahat ng hakbang, o kung hindi, alisin nang tuluyan.

पापान्sinful (persons)
पापान्:
Karma
TypeNoun
Rootपाप
FormMasculine, Accusative, Plural
सर्वैःby all
सर्वैः:
Karana
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
उपायैःmeans, methods
उपायैः:
Karana
TypeNoun
Rootउपाय
FormMasculine, Instrumental, Plural
तान्those (persons)
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
नियच्छेत्should restrain, should control
नियच्छेत्:
Karta
TypeVerb
Rootनि-यम्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
छातयीतshould cause to be destroyed / should destroy
छातयीत:
Karta
TypeVerb
Rootछातय् (causative of छद्/छा-)
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा

व्यास उवाच

V
Vyāsa
D
Dharma
Ś
Śāstra

Educational Q&A

Dharma and the śāstras that articulate it are presented as binding authorities for social and moral life. Those who, out of delusion, actively repudiate these foundations are to be restrained firmly; and if they remain dangerous and incorrigible, the text allows extreme measures to protect the moral order.

In the didactic setting of Śānti Parva, Vyāsa delivers a governance-and-ethics instruction: he classifies certain people as harmful—namely, those who deny authoritative Dharma and scripture—and advises decisive suppression regardless of their social role (servant, son, ascetic, etc.).