Śuka’s Manifestation from the Araṇi (Āraṇeya-janma) — शुकजन्म (आरणेय-सम्भव)
ऑपन- मा छा अप ऋाल एकादशाधिकत्रिशततमो< ध्याय: अव्यक्त
Yājñavalkya uvāca: Avyaktasya naraśreṣṭha kālasaṅkhyāṃ nibodha me | pañca-kalpa-sahasrāṇi dviguṇāny ahar ucyate ||
Sinabi ni Yājñavalkya: “O pinakamainam sa mga tao, alamin mo mula sa akin ang sukat ng panahon na nauukol sa Di-Nahahayag (Avyakta). Limang libong kalpa ang binabanggit; at ang isang ‘araw’ ay sinasabing doble ng bilang na iyon.”
याज़्ञवल्क्य उवाच
The verse introduces a cosmological reckoning of time connected with the Avyakta (Unmanifest), presenting vast measures (kalpas) to frame creation and dissolution within an ordered, intelligible temporal scale.
In Śānti Parva’s philosophical discourse, the sage Yājñavalkya begins instructing his listener by defining the ‘count of time’ for the Unmanifest, setting up a broader explanation of cosmic principles and the process of creation.