अव्यक्तकालमान-निर्णयः
Measures of Time from the Unmanifest; Creation, Elements, and the Primacy of Mind
परश्रेदेनमतिवादबाणै- भुशं विध्येच्छम एवेह कार्य: । संरोष्यमाण: प्रतिहृष्यते यः स आदत्ते सुकृतं वै परस्य
paraśreḍenātivādabāṇaiḥ bhṛśaṃ vidhyeccham eveha kāryaḥ | saṃroṣyamāṇaḥ pratihṛṣyate yaḥ sa ādattē sukṛtaṃ vai parasya ||
Wika ng Haṃsa: Kahit paulit-ulit pang saktan ang marunong na taong ito ng matutulis na palaso ng marahas at labis na pananalita, nararapat siyang kumilos dito sa daigdig nang may katahimikan at pagpipigil-sa-sarili. Sapagkat ang taong, kahit nagagalit ang iba, ay nananatiling masaya at di-natitinag sa kanyang tugon—siya nga ang tunay na kumukuha sa sarili niya ng kabutihang-loob (merito) ng kapwa.
हंस उवाच
Do not retaliate when attacked by harsh words; maintaining calm, even cheerful restraint in the face of another’s anger is presented as a powerful ethical victory that accrues merit to the patient person.
In the Śānti Parva’s instruction on dharma and self-mastery, the Haṃsa speaks as a moral teacher, using the metaphor of ‘arrows of speech’ to advise how a wise person should respond to verbal injury and provocation.