Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Vasiṣṭha on Saṃsāra, Guṇas, and Misattributed Agency

Mahābhārata 12.292

जिसका सदाचार एवं सत्कर्म कभी लुप्त नहीं होता, वह ब्राह्मण (अग्निहोत्र न करनेपर भी) अन्निहोत्री ही है। सदाचारका ठीक-ठीक पालन होनेपर अग्निहोत्र न हो सके तो भी अच्छा है; किंतु सदाचारका त्याग करके केवल अग्निहोत्र करना कदापि कल्याणकारी नहीं है।।

agnir ātmā ca mātā ca pitā janayitā tathā | guruś ca naraśārdūla paricaryā yathātatham ||

Itinuro ni Parāśara na ang tunay na buhay-panrelihiyon ay nakasalig sa wastong asal: kahit hindi mapanatili ang Agnihotra, ang matatag na mabuting asal at mabubuting gawa ang nag-iingat sa diwa ng panata; ngunit ang pagtalikod sa disiplina ng asal habang ritwal lamang ang ginagawa ay hindi kailanman mapagpala. Idinagdag pa niya na ang Apoy (Agni), ang Sarili, ang ina, ang amang nagluwal, at ang guro—lahat ay dapat paglingkuran nang may pag-iingat, bawat isa ayon sa nararapat na paraan.

अग्निःfire
अग्निः:
Karta
TypeNoun
Rootअग्नि
FormMasculine, Nominative, Singular
आत्माself
आत्मा:
Karta
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
माताmother
माता:
Karta
TypeNoun
Rootमातृ
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पिताfather
पिता:
Karta
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Nominative, Singular
जनयिताbegetter, progenitor
जनयिता:
Karta
TypeNoun
Rootजनयितृ
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाlikewise, also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
गुरुःteacher
गुरुः:
Karta
TypeNoun
Rootगुरु
FormMasculine, Nominative, Singular
नरशार्दूलO tiger among men
नरशार्दूल:
TypeNoun
Rootनरशार्दूल
FormMasculine, Vocative, Singular
परिचर्याservice, attendance
परिचर्या:
Karta
TypeNoun
Rootपरिचर्या
FormFeminine, Nominative, Singular
यथातथम्in due manner / as is proper
यथातथम्:
TypeIndeclinable
Rootयथातथम्

पराशर उवाच

P
Parāśara
A
Agni (sacred fire)
Ā
Ātman (self)
M
Mother
F
Father
G
Guru (preceptor)

Educational Q&A

Ethical discipline (sadācāra) is superior to mere ritual performance: if ritual like Agnihotra cannot be done, maintaining right conduct still upholds dharma; but ritual without morality is not spiritually beneficial. One should also render proper service to Agni, oneself (through self-discipline), mother, father, and guru.

In Śānti Parva’s instruction on dharma, the sage Parāśara addresses the listener (honorifically, ‘naraśārdūla’) and lays down a hierarchy of values: conduct and service-based duties are emphasized over external ritualism, framing dharma as lived responsibility toward sacred fire, self, parents, and teacher.