Akṣara–Kṣara Viveka: Vasiṣṭha–Karāla-Janaka Saṃvāda (अक्षर-क्षर विवेकः)
दमान्वित: पुरुषो धर्मशीलो भूतानि चात्मानमिवानुपश्येत् । गरीयस: पूजयेदात्मशकक््त्या सत्येन शीलेन सुखं नरेन्द्र,राजन! प्रत्येक पुरुषको इन्द्रियसंयमी और धर्मात्मा होकर समस्त प्राणियोंको अपने ही समान समझना चाहिये। जो विद्या, तप और अवस्थामें अपनेसे बड़े हों अथवा गुरु-कोटिके लोग हों, उन सबकी यथाशक्ति पूजा करनी चाहिये। सत्यभाषण और अच्छे आचार- विचारसे ही सुख मिलता है
damānvitaḥ puruṣo dharmaśīlo bhūtāni cātmānam ivānupaśyet | garīyasaḥ pūjayed ātmaśaktyā satyena śīlena sukhaṃ narendra-rājan ||
Wika ni Parāśara: “Ang tao na may pagpipigil-sa-sarili at matatag sa dharma ay dapat tumingin sa lahat ng nilalang na gaya ng pagtingin niya sa sarili. Ang mga nakahihigit—sa kaalaman, sa pag-aayuno at pagninilay (tapas), sa edad, o sa katayuang tulad ng guro—ay dapat parangalan ayon sa kaya ng isa. O hari, ang tunay na ligaya ay nakakamit sa katotohanan at mabuting asal.”
पराशर उवाच