सांख्ययोगभेदः तथा योगबलोपदेशः
Sāṃkhya–Yoga Distinction and Instruction on Yogic Strength
एतत् ते कथितं तात भार्गवस्य महात्मन: । चरितं भरतश्रेष्ठ यन्मां त्वं परिपृच्छसि
etat te kathitaṃ tāta bhārgavasya mahātmanaḥ | caritaṃ bharataśreṣṭha yan māṃ tvaṃ paripṛcchasi ||
Sinabi ni Bhīṣma: “Mahal kong anak, O pinakamainam sa angkan ng Bharata, naisalaysay ko na sa iyo ang buhay at gawi ng dakilang Bhārgava, ayon sa iyong itinatanong. Bilang tugon sa iyong pag-uusisa, isinalaysay ko ang kasaysayan ni Śukrācārya, anak ni Bhṛgu.”
भीष्म उवाच
The verse highlights the dharmic method of learning: respectful inquiry by the student (Yudhiṣṭhira) and faithful, complete narration by the teacher (Bhīṣma). It underscores that ethical understanding is transmitted through attentive questioning and authoritative instruction.
Bhīṣma concludes a section by stating that he has finished recounting the life and deeds of the great Bhārgava—identified in context as Śukrācārya, son of Bhṛgu—exactly in response to Yudhiṣṭhira’s question.