Adhyāya 287 — Janaka’s Inquiry on Śreyas, Abhayadāna, and Asaṅga
Non-attachment
कर्मणा यत्र पापेन वर्तन्ते जीवितेप्सव: । व्यवधावेत् ततस्तूर्ण ससर्पाच्छ0एणादिव,जहाँ जीवनकी रक्षाके लिये लोग पापकर्मसे जीविका चलाते हों, सर्पयुक्त घरके समान उस स्थानसे तुरंत दूर हट जाना चाहिये
karmaṇā yatra pāpena vartante jīvitepsavaḥ | vyapadhāvet tataḥ tūrṇaṃ sa-sarpāc chūnyagṛhād iva ||
Wika ni Nārada: Saanman ang mga tao, sa pagnanais lamang na mapangalagaan ang buhay, ay nagtataguyod ng kabuhayan sa pamamagitan ng masasamang gawa, dapat agad lumayo roon—gaya ng pagtakbo kaagad mula sa bahay na puno ng ahas, o mula sa tahanang tiwangwang at mapanganib.
नारद उवाच
Do not remain in a place where people maintain their livelihood through sinful actions for the sake of mere survival; withdraw promptly, because such association endangers one’s dharma and moral clarity.
In Śānti Parva’s instruction on dharma and conduct, Nārada offers a practical guideline: recognize environments sustained by wrongdoing and leave them immediately, illustrated through the vivid comparison of fleeing a snake-infested house.